LE TEMPS NARRATIF
La difficulté du problème avec cet objet "temps" provient de l'existence de deux temporalités en rapport :
-
celle de l'univers représenté,
-
celle du discours le représentant.
DISTINGUO
Un récit, en effet, évoque une certaine chronologie de faits, similaire à celle de la réalité ; par ailleurs, il a un début, un milieu, une fin, c'est à dire un déroulement qui se mesure, au niveau du livre, en pages ; il peut se chiffrer en lignes, en mots.
La langue elle-même dispose de différents temps verbaux (présent, passé, futur) avec des nuances aspectuelles importantes pour rendre différentes perspectives. Dans le cadre d'un récit littéraire mené au passé, on observera les nuances à travers ces petits exemples simplifiés :
-
Il travaillait, il tomba après avoir glissé.
-
Il tomba : il avait glissé.
-
Il glissa, il tomba.
-
Il alla sur son chantier. / Il allait sur son chantier quand il rencontra un
ami. / Il allait sur son chantier (tous les matins).
On notera
en particulier l'importance de l'opposition du passé simple et de l'imparfait,
l'utilisation du plus-que-parfait. L'imparfait sert souvent à constituer
une toile de fond, le passé simple à détacher, à
mettre en relief les faits essentiels. Dans le dernier exemple, l'imparfait
prend une valeur itérative (cf. tous les matins). Le plus-que-parfait
note un fait passé, antérieur à un autre fait passé,
exprimé ici au passé simple. Lire quelques remarques sur
les temps dans le récit.
Tout cela fait qu'il peut y avoir décalage entre le temps de l'histoire et le temps du récit. Le temps de l'histoire (cf. narrated time/ erzählte Zeit) est le temps sur le plan de la fiction, le temps vécu par les personnages ; le temps du récit (time of narrating / Erzählzeit) est le temps du discours qui représente une histoire, celui des des pages du livre.
temps
de l'histoire |
temps
du récit |
narrated time / erzählte Zeit |
time of narrating / Erzählzeit |
plan de la fiction mois, jour, année |
plan du discours chapitres, pages, lignes du livre |
Ce décalage peut se manifester à divers niveaux : ordre, durée et fréquence.
DECALAGE PAR RAPPORT A L'ORDRE
Ces divers phénomènes relèvent de l'anachronie.
Le retour
en arrière ou rétrospection est fréquent ;
son rôle est explicatif, il est employé pour des faits antérieurs,
pour la présentation d'un personnage.
Souvent dans un roman, après un début in medias res, on trouve
les explications qui viennent ensuite.
L'anticipation ou prospection est une anomalie, une rareté car elle tue l'intérêt. On pensera au titre du roman de Tosltoï : La mort d'Ivan Ilitch.
S'il
n'y pas de décalage, le récit est linéaire.
SCHEMA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pages | 1 | 2 | 3 | rien | discours | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
,-------------- |
----------' |
description | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
histoire | B | A | C | D | fiction |
Le décalage en A-B est une rétrospection ; "rien" constitue une ellipse un fait reconstituable n'est pas raconté explicitement, un moment est omis.
DECALAGE PAR RAPPORT A LA DUREE
La pause : au temps du discours ne correspond aucun temps fictionnel ; c'est le cas de la description statique.
pages | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
description | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
histoire | A | B | rien | C |
L'ellipse : cas inverse ; il y a omission d'une période de l'histoire, soit parce qu'elle n'est pas très intéressante, soit que l'on ait affaire à un trucage diégétique (cf. roman policier).
pages | 1 | -- | 2 | 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
histoire | A | B | C | D |
La coïncidence : cas de la scène au style direct ; (presque) en temps réel.
Le résumé : le temps du discours est inférieur au temps de la fiction.
Le rythme
du récit peut se caractériser en comparant le nombre de pages,
de lignes, de paragraphes nécessaires pour raconter un même laps
de temps, dans différentes parties du texte. On constate des variations :
ralentissements ou accélérations. On songera à Germinal
ou à la Chartreuse de Parme. Zola raconte ainsi en 150 pages la
première journée d'Etienne, ensuite il résume 3 mois en
quelques lignes.
La fin de «la Parure», nouvelle parisienne de Maupassant, résume en un sommaire
d'une douzaine de lignes 10 ans de la vie de Mme Loisel,
puis
développe en une trentaine de lignes, sous forme de scène dialoguée,
une rencontre de 10 minutes au plus ;
l'auteur en tire une chute efficace. Certains passages des
récits sont détaillés, d'autres condensent de façon
significative.
DECALAGE PAR RAPPORT A LA FREQUENCE
Le récit peut être singulatif : à un discours unique correspond un seul événement. C'est le cas le plus ordinaire. Comme l'écrit Genette, ce cas de figure consiste à: « raconter une fois ce qui s'est passé une fois. »
Il peut être
répétitif : plusieurs discours présentent le même événement.
Soit un personnage rabâche, soit l'on a différentes visions du
même événement, dans un effet stéréoscopique.
Ex. dans les Liaisons dangereuses, roman épistolaire de Ch. de Laclos,
les lettres 21 et 22 présentent le même événement, raconté par Valmont et par
la naïve Mme de Tourvel.Ce
décalage de deux lettres — écrites en simultané le même
jour sur le même fait événementiel, mais qui se succèdent
dans l'ordre du texte romanesque — permet des effets, renforcés par la
tonalité (ironie de Valmont/ componction de Tourvel).
Le récit
peut être itératif : un seul discours présente une pluralité d'événements
semblables ; c'est le cas d'un état stable décrit à
l'imparfait. Cf. la vie de Salamano dans l'Etranger de Camus ou
l'évocation par Colette de promenades dans la nature lors de son enfance
en Puisaye.
Alors pour Genette, il s'agit de: « raconter une seule fois
(ou plutôt en une seule fois) ce qui s'est passé n fois. »
Remarque
Le récit singulatif tend en français écrit à employer le passé simple ou le passé composé à l'oral (Il alla à son bureau à 7 heures. Il est allé à son travail à 7 heures.), tandis que le récit itératif est généralement conduit à l'imparfait (Tous les jours, il allait à son bureau à 7 heures.)
RAPPORT ENTRE NARRATION ET HISTOIRE
Du point de
vue temporel, on peut aussi noter des effets narratifs concernant le point de
narration et observer les rapports chronologiques qui sont établis entre
l'acte narratif, i.e. le moment de la narration, d'une part, et les actions
racontées ou les événements rapportés, i.e. le moment
de l'histoire, d'autre part. Gérard Genette a ainsi distingué
quatre cas de figure :
- la narration ultérieure qui est la plus fréquente dans les récits
ordinaires,
- la narration antérieure qui correspond à un récit de
type prédictif,
- la narration simultanée qu'on rencontre dans les reportages en direct,
- la narration intercalée,
où plusieurs actes narratifs sont intercalés entre les événements,
comme dans le roman épistolaire ou le journal intime.
1.
Narration ultérieure
---------H---------N-------->
Dans la majorité des récits, on raconte ainsi au passé,
avec un regard rétrospectif ; le récit a une dimension "historique"
: les faits sont accomplis, terminés au moment où une voix les
rapporte. Souvent, une distance claire s'établit entre le moment supposé
de l'énonciation et le passé raconté par l'usage du passé
simple qui marque une coupure.
Parfois, à
la fin de certains récits, le temps de l'histoire rejoint celui de la
narration ; cela se constate assez naturellement quand le narrateur fait partie
de l'histoire, est un personnage.
2. Narration antérieure
--------N---------H-------->
L'antériorité du moment de la narration par rapport au moment
de référence de l'histoire est un cas rare. Même dans le
genre de la Science-Fiction, le moment fictif de la narration est postérieur
au temps de l'histoire racontée. La narration antérieure correspond
plutôt à un récit de type prédictif conduit au futur
ou au présent ; on peut songer au type d'écrit que forment les
prophéties, les textes apocalyptiques, les visions, religieuses
ou autres...
3. Narration simultanée
--------H
// N-------->
Dans le cas d'une narration en simultané, conduite au présent,
le temps de l'histoire racontée paraît correspondre à celui
de la narration, coïncider avec lui ; la narration s'accomplit en même
temps que l'histoire. Dans le registre des récits non littéraires,
fonctionnels, on peut songer au reportage en direct qu'il soit ou non sportif,
à la radio etc. Mais en fait nous sommes alors plus près de la
chronique que du récit. Il est vrai que les journalistes jouent sur les
codes narratifs pour "dramatiser" en quelque sorte et intéresser
le public.
Pour les récits de fiction, on peut noter que si le narrateur est absent
de l'histoire racontée, il semble quand même présent d'une
certaine manière dans l'univers représenté. L'effet se
rapprocherait de celui d'une focalisation externe... Le monologue intérieur
de certains romans transcrit comme "en temps réel" les pensées
d'un personnage au fur et à mesure qu'elles sont censées être
conçues.
4. Narration intercalée
-------H-----N-----H----N------>
La narration peut aussi être intercalée entre les événements
comme si le récit était composé en plusieurs fois, par
étapes. Dans le cas d'un roman épistolaire, comme ceux de Montesquieu
ou de Laclos, les personnages qui s'écrivent sont autant de narrateurs
successifs et l'histoire est racontée avec un point de narration variable.
Il en va de même dans le journal intime ou souvent aussi dans l'autobiographie.
Fréquemment l'auteur, comme Chateaubriand dans les Mémoires
d'Outre-Tombe, joue des ruptures, des décalages de perspective entre
le temps de l'histoire rapportée, celui d'un passé révolu,
distant (la France disparue de l'Ancien Régime), et celui de la narration,
moment d'une énonciation plus proche du moment de la publication, réception
par les lecteurs. Chateaubriand écrit et réécrit, révise
son texte, sur une longue durée d'environ 40 ans ; le moment de la narration
est déplacé, explicitement marqué par des dates, des repères
spatio-temporels, des commentaires.